Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

20/12/2013

Hommage à Kriss Graffiti …

… à l’occasion des 50 ans de France Inter, des rediffusion de l’Oreille en Coin, une pensée émue à la mémoire de Kriss pour sa voix mais aussi ses propos espiègles, aux si plaisantes façons de dire et se faire entendre.

J’ai retrouvé ce texte plein d’humour (et d’amour) grâce au site web.archive.org qui permet de remonter le temps, et parfois de
récupérer des articles de blogs depuis longtemps supprimés de
la Toile , comme ceux de Kriss : http://web.archive.org/web/20071021045517/http://lakriss....  :

Dictionnaire français des mots d’origine arabes

Jeudi 27 septembre 2007

D'abord, entendons - nous bien sur la valeur des mots !
Avant 1660, reconduire signifiait accompagner un visiteur jusqu'à la porte, par civilité, un point, c'est tout.
Ensuite ce mot courtois s'est adonné aux drogues dures et il est devenu un euphémisme.
C'est à dire, comme il est écrit dans le Petit Robert " l'expression atténuée d'une notion dont la citation directe aurait quelque chose de déplaisant, voire de choquant. "
Et en France, on ne choque pas !

En ce moment partout en France des préfets sanglotent et cauchemardent, on les entends gémir:"Je n'ai pas mon quota... je n'ai pas mon quota de reconduites, je suis foutu ! On va me déporter en Corse ! "
Bien sûr, ce n'est qu'un cauchemar de Préfet et les reconduites vont bon train...

Mais imaginez un instant que les expulsés soient mauvais joueurs, et qu'ils nous en veuillent? Au point de repartir avec les mots immigrés, et sans papiers, qu'ils ont apportés avec eux.

  • Imaginez que vous deviez parler Français sans pouvoir utiliser: arrobase, caban, bougie, aubergine, abricot, alcalin.
  • Ou encore: gilet, hongrois, mascarade, percale, châle, chimie, et chiffre.

Notre langue s'appauvrirait subitement…

  • Nous ne pourrions plus dire : épinard, douane, fanal, geôle, girafe, kiosque.
  • Notre bouche s'ouvrirait pour dire: mortaise, nénuphar, ouate, mais aucun son n'en sortirait.
  • On voudrait appeler au secours notre monument National, Brigitte Bardot : en vain, car bardot est un mot d'origine arabe.

Que fait la Police ?  Plus de 390 mots (sans compter les noms des étoiles) que nous croyons Français ne le sont pas.

  • C'est pourquoi le Ministre de la Culture doit intervenir pour donner des papiers à ces mots avant qu'il ne soit trop tard.
  • Ce n'est qu'après cette indispensable action qu'on pourra reprendre les reconduites hors de chez nous.
  • D'abord les sans-papiers, ensuite les papiers-perimés, puis les papiers-émeri.

Ainsi nous réaliserons l'ancien rêve gaulois : chacun chez soi.

  • Les Corses en Corse,
  • les Bretons en Breizh,
  • les Picards en Picardie et ainsi de suite jusqu'au rétablissement de l'ordre.

Deux  Français de souche comme leur nom l'indique, Assia Djebar de l'Académie Française, pour la préface, et Salah Guemriche  pour le "dictionnaires des mots français d'origine arabe" ont dressé un dictionnaire en forme d'anthologie des mots menacés d'expulsion, c'est aux Editions du Seuil, et c'est de salubrité publique.

Salah Guemriche sera invité sur France Inter le 7 octobre (2007).


Les sauvegardes Web Archive

  1. blog de Kriss Graffiti jusqu’en 2008 :
    http://web.archive.org/web/20080801000000*/http://lakriss...
    http://web.archive.org/web/20081112115121/http://lakriss....
  2. Site de France Inter
    http://web.archive.org/web/20070113214703*/http://www.rad...

01:06 Publié dans Hommage | Lien permanent | | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook | |  Imprimer | |